Japanese English

diarrhoea

As I mentioned in class, there seems to be almost infinite American appetites for “bad” or “incorrect” English in Japan, as here, on:
http://www.engrish.com/

The funny-ness of these examples are, it seems to me, premised on the idea that “The Japanese” don’t get the jokes. The jokes have to be on them to be funny. In this way, these kinds of jokes -- or Americans taking pleasure in these items -- is more about reinforcing a feeling of American superiority. Could we imagine how (some, many?) Japanese people might be in on the joke? Is there any way to imagine that we (the American, English-speaking audience) might not be the only ones with knowledge that makes this funny?